# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) licensed under the GNU Free Documentation License 1.3+ unless stated otherwise # This file is distributed under the same license as the Krita Manual package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Krita Manual 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-09-14 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-09 17:04+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQFreezeLightblueandOrange\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQHeatGlowLightblueandOrange Krita image\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQReflectLightblueandOrange\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQReflectFreezeLightblueandOrange\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQHeatLightblueandOrange quadratic\n" "X-POFile-SpellExtra: blendingmodes images\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQFreezeReflectLightblueandOrange\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQGlowLightblueandOrange\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQHeatGlowFreezeReflectLightblueandOrange\n" "X-POFile-SpellExtra: BlendingmodesQGlowHeatLightblueandOrange Freeze\n" "X-POFile-SpellExtra: Reflect Glow Heat and Hybrid\n" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:1 msgid "" "Page about the quadratic blending modes in Krita: Freeze, Freeze-Reflect, " "Glow, Glow-Heat, Heat, Heat-Glow, Heat-Glow/Freeze-Reflect Hybrid, Reflect " "and Reflect-Freeze." msgstr "" "Página sobre os modos de mistura quadráticos no Krita: Congelamento, " "Congelamento-Reflexão, Brilho, Brilho-Calor, Calor, Calor-Brilho, Calor-" "Brilho/Congelamento-Reflexão Híbrido, Reflexão e Reflexão-Congelamento." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:11 #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:15 msgid "Quadratic" msgstr "Quadrática" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:19 msgid "" "The quadratic blending modes are a set of modes intended to give various " "effects when adding light zones or overlaying shiny objects." msgstr "" "Os modos de mistura quadráticos são um conjunto de modos pretendidos para " "atribuir vários efeitos ao adicionar zonas de luz ou na sobreposição de " "objectos brilhantes." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:23 msgid "Freeze Blending Mode" msgstr "Modo de Mistura por Congelamento" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:26 msgid "Freeze" msgstr "Congelamento" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:30 msgid "This blending mode is called \"Freeze\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Freeze\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:32 msgid "The Freeze blending mode. Inversion of the Reflect blending mode." msgstr "" "O modo de mistura por Congelamento. Inversão do modo de mistura por Reflexão." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:37 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Freeze_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Freeze_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:37 msgid "Left: **Normal**. Right: **Freeze**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Congelamento**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:43 msgid "Freeze-Reflect" msgstr "Reflexo-Gelado" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:47 msgid "This blending mode is called \"Freeze-Reflect\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Freeze-Reflect\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:49 msgid "Mix of Freeze and Reflect blending modes." msgstr "Mistura do modo de mistura de Congelamento e Reflexão." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:54 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Freeze_Reflect_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Freeze_Reflect_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:54 msgid "Left: **Normal**. Right: **Freeze-Reflect**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Congelamento-Reflexão**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:59 msgid "Glow" msgstr "Brilho" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:63 msgid "This blending mode is called \"Glow\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Glow\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:65 msgid "The Reflect blending mode with source and destination layers swapped." msgstr "" "O modo de mistura por Reflexão, onde as camadas de origem e de destino estão " "trocadas." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:70 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Glow_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Glow_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:70 msgid "Left: **Normal**. Right: **Glow**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Brilho**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:75 msgid "Glow-Heat" msgstr "Brilho de Calor" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:79 msgid "This blending mode is called \"Glow-Heat\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Glow-Heat\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:81 msgid "Mix of Glow and Heat blending modes." msgstr "Mistura do modo de mistura por Brilho e Calor." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:86 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Glow_Heat_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Glow_Heat_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:86 msgid "Left: **Normal**. Right: **Glow_Heat**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Calor e Brilho**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:91 msgid "Heat" msgstr "Calor" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:95 msgid "This blending mode is called \"Heat\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Reflect\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:97 msgid "The Heat blending mode. Inversion of the Glow blending mode." msgstr "O modo de mistura por Calor. Inverso do modo de mistura por Brilho." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:103 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Heat_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Heat_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:103 msgid "Left: **Normal**. Right: **Heat**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Calor**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:108 msgid "Heat-Glow" msgstr "Brilho de Calor" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:112 msgid "This blending mode is called \"Heat-Glow\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Heat-Glow\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:114 msgid "Mix of Heat, and Glow blending modes." msgstr "Mistura do modo de mistura por Brilho e Calor." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:119 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Heat_Glow_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Heat_Glow_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:119 msgid "Left: **Normal**. Right: **Heat-Glow**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Brilho de Calor**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:124 msgid "Heat-Glow and Freeze-Reflect Hybrid" msgstr "Calor-Brilho e Congelamento-Reflexão Híbrido" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:128 msgid "" "This blending mode is called \"Heat-Glow and Freeze-Reflect Hybrid\" in " "English." msgstr "" "Este modo de mistura chama-se \"Heat-Glow and Freeze-Reflect Hybrid\" em " "Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:130 msgid "" "Mix of the continuous quadratic blending modes. Very similar to Overlay, and " "sometimes provides better result than Overlay." msgstr "" "Mistura dos modos de mistura quadráticos contínuos. Muito semelhante à " "Sobreposição, oferecendo às vezes melhores resultados que a mesma." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:135 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Heat_Glow_Freeze_Reflect_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Heat_Glow_Freeze_Reflect_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:135 msgid "Left: **Normal**. Right: **Heat-Glow and Freeze-Reflect Hybrid**." msgstr "" "Esquerda: **Normal**. Direita: **Calor-Brilho e Congelamento-Reflexão " "Híbrido**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:140 msgid "Reflect" msgstr "Reflexão" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:144 msgid "This blending mode is called \"Reflect\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Reflect\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:146 msgid "" "Reflect is essentially the Color Dodge blending mode with quadratic falloff." msgstr "" "A Reflexão é essencialmente o modo de mistura por Desvio de Cores com um " "decaimento quadrático." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:152 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Reflect_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Reflect_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:152 msgid "Left: **Normal**. Right: **Reflect**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Reflexão**." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:157 msgid "Reflect-Freeze" msgstr "Reflexo-Gelado" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:161 msgid "This blending mode is called \"Reflect-Freeze\" in English." msgstr "Este modo de mistura chama-se \"Reflect-Freeze\" em Inglês." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:163 msgid "Mix of Reflect and Freeze blending modes." msgstr "Mistura do modo de mistura por Reflexão e Congelamento." #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:168 msgid "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Reflect_Freeze_Light_blue_and_Orange.png" msgstr "" ".. image:: images/blending_modes/quadratic/" "Blending_modes_Q_Reflect_Freeze_Light_blue_and_Orange.png" #: ../../reference_manual/blending_modes/quadratic.rst:168 msgid "Left: **Normal**. Right: **Reflect-Freeze**." msgstr "Esquerda: **Normal**. Direita: **Reflexão-Congelamento**."